Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 43.192 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |||
---|---|---|---|
2′ ]x KURLand:{(UNM)};
Bild eines Berges:{(UNM)} LÚKÚR‑i[a]Feind:{(UNM)} x[
… | KUR | LÚKÚR‑i[a] | ||
---|---|---|---|---|
Land {(UNM)} Bild eines Berges {(UNM)} | Feind {(UNM)} |
3′ ] ⸢A⸣‑NA MUNUS.LUGALḪaššušara:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Königin:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ⸢A⸣‑NA MUNUS.LUGAL |
---|---|
Ḫaššušara {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Königin {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
4′ S]ISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} DÙ‑zimachen:3SG.PRS
… | S]ISKUR | kiš‑an | DÙ‑zi |
---|---|---|---|
Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} | werden {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | machen 3SG.PRS |
5′ ]x‑an 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} UP‑NIHand:{(UNM)} da‑a‑[
… | 2 | NINDA.GUR₄.RA | UP‑NI | ||
---|---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | Hand {(UNM)} |
6′ ]‑ti BAL‑an‑tilibieren:PTCP.D/L.SG;
libieren:{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP};
rebellieren:PTCP.D/L.SG;
(sich) ändern:PTCP.D/L.SG
… | BAL‑an‑ti | |
---|---|---|
libieren PTCP.D/L.SG libieren {FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} rebellieren PTCP.D/L.SG (sich) ändern PTCP.D/L.SG |
7′ ‑a]z SUD‑an‑ziziehen:3SG.PRS.IMPF;
ziehen:3PL.PRS
… | SUD‑an‑zi | |
---|---|---|
ziehen 3SG.PRS.IMPF ziehen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
9′ EG]IR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma‑ni‑ia‑[
… | EG]IR‑pa | |
---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Text bricht ab
… |
---|